1
00:01:14,949 --> 00:01:18,119
My dear fellow,
I contacted all my usual sources

2
00:01:18,286 --> 00:01:20,830
but I'm afraid
it's just not a seller's market.

3
00:01:21,080 --> 00:01:22,582
What's that supposed to mean?

4
00:01:29,213 --> 00:01:31,465
Fifty thousand dollars
for the diamond.

5
00:01:32,008 --> 00:01:34,594
- Not a penny more.
- That's robbery!

6
00:01:35,428 --> 00:01:37,513
That rock's worth 10 times that much!

7
00:01:37,680 --> 00:01:41,684
Don't forget, as a legitimate
businessman, I have my expenses too.

8
00:01:41,851 --> 00:01:44,061
Taxes, overhead, labor.

9
00:01:44,228 --> 00:01:46,564
And they call me two-faced.

10
00:01:48,816 --> 00:01:50,109
Harvey, you're early.

11
00:01:50,276 --> 00:01:53,404
I was able to procure
a slightly better price on your items.

12
00:01:53,571 --> 00:01:56,073
I see you do have half a brain.

13
00:01:56,282 --> 00:01:58,284
Enough not to low-ball me.

14
00:01:58,451 --> 00:02:01,078
- Naturally.
- So, what am I, a sap?

15
00:02:01,787 --> 00:02:03,664
You're free to take
your business elsewhere.

16
00:02:03,831 --> 00:02:07,627
But of course, who else can guarantee
my level of confidentiality?

17
00:02:10,588 --> 00:02:13,341
As always, gentlemen,
it was a pleasure doing business.

18
00:02:13,591 --> 00:02:15,092
See that they find their way out.

19
00:02:17,136 --> 00:02:20,264
<i>Come back again anytime.
The door's always open.</i>

20
00:02:25,561 --> 00:02:29,482
Now, Harvey, if you ever knew
what I really cleared.

21
00:02:29,649 --> 00:02:32,985
Is there no honor among thieves,
Mr. Cobblepot?

22
00:02:33,986 --> 00:02:38,407
And you're worse than a thief,
trafficking in stolen goods.

23
00:02:39,950 --> 00:02:41,535
I don't know who you are, sir,

24
00:02:41,702 --> 00:02:45,122
but I assure you,
my transactions were all legitimate.

25
00:02:45,289 --> 00:02:48,876
You see, I had no actual knowledge
that the items were stolen.

26
00:02:49,210 --> 00:02:52,338
Given that, I don't see
how the law can touch me.

27
00:02:52,880 --> 00:02:54,590
I am the law.

28
00:02:57,343 --> 00:02:59,679
And I find you guilty!

29
00:03:04,100 --> 00:03:05,518
Raven! Lark!

30
00:03:09,980 --> 00:03:11,065
Ahhh!

31
00:03:28,457 --> 00:03:29,542
Ahhh!

32
00:03:45,516 --> 00:03:48,060
<i>Cobblepot remains
in critical condition this morning,</i>

33
00:03:48,227 --> 00:03:52,273
<i>after suffering a brutal attack
at his design studio last night.</i>

34
00:03:52,732 --> 00:03:53,816
Aw!

35
00:03:55,526 --> 00:03:58,112
<i>Two of his employees say
that a masked vigilante,</i>

36
00:03:58,279 --> 00:04:00,322
<i>dressed as a judge was responsible.</i>

37
00:04:00,990 --> 00:04:03,159
An associate of yours, Master Bruce?

38
00:04:05,411 --> 00:04:08,414
- Perhaps <i>not.
- The police had no official comment,</i>

39
00:04:08,581 --> 00:04:11,709
<i>but Councilman J. Carroll Corcoran
had this to say.</i>

40
00:04:12,084 --> 00:04:14,378
<i>Everyone knows Penguin
was still in the rackets,</i>

41
00:04:14,545 --> 00:04:16,297
<i>yet no one would lift a finger
to prosecute.</i>

42
00:04:16,839 --> 00:04:19,842
<i>If you ask me,
this Judge knows what he's doing.</i>

43
00:04:19,925 --> 00:04:21,677
<i>Let justice be sewed.</i>

44
00:04:36,650 --> 00:04:38,319
Another day, another to" pickup.

45
00:04:38,527 --> 00:04:41,113
Wish I had a nickel for every car
that's been through these gates.

46
00:04:41,906 --> 00:04:44,283
I wish I had a nickel for every time
I heard you say that.

47
00:05:10,017 --> 00:05:11,060
Hey!

48
00:05:24,073 --> 00:05:25,908
Ha! Never knew what hit 'em.

49
00:05:33,749 --> 00:05:35,417
Court is now in session.

50
00:05:45,010 --> 00:05:46,595
You may approach the bench.

51
00:05:50,599 --> 00:05:52,434
You are accused of murder...

52
00:05:55,980 --> 00:05:57,189
<i>Mayhem...</i>

53
00:05:59,066 --> 00:06:00,317
Manslaughter.

54
00:06:03,821 --> 00:06:05,114
How do you plead?

55
00:06:05,614 --> 00:06:06,782
You're nuts.

56
00:06:10,494 --> 00:06:12,580
You can't escape justice.

57
00:06:13,998 --> 00:06:15,249
Watch me.

58
00:06:46,280 --> 00:06:47,531
Court is adjourned.

59
00:07:12,723 --> 00:07:14,767
These police files
weren't easy to come by

60
00:07:14,934 --> 00:07:17,895
but I believe they'll be invaluable
to your crusade.

61
00:07:18,228 --> 00:07:21,315
You understand, of course,
I can't be connected to them.

62
00:07:23,150 --> 00:07:25,110
Then why are you doing this?

63
00:07:25,486 --> 00:07:27,196
The people like you, Judge.

64
00:07:27,363 --> 00:07:30,532
My polls have shot up 10 points
since endorsing you.

65
00:07:30,950 --> 00:07:34,370
I figure if Gordon can have his hero,
why can't I have mine?

66
00:07:34,828 --> 00:07:37,456
<i>You knock a few heads,
I go home with my hands clean.</i>

67
00:07:38,165 --> 00:07:39,917
Everybody's happy.

68
00:07:55,975 --> 00:07:59,436
<i>It was judgment day again
for another Rogues Gallery criminal</i>

69
00:07:59,603 --> 00:08:01,230
<i>and our cameras caught it all.</i>

70
00:08:01,605 --> 00:08:05,567
<i>It began this morning when The Riddler
held up Gotham's Golden Quill brunch.</i>

71
00:08:07,569 --> 00:08:09,613
Hey, diddle, diddle,
time for a riddle.

72
00:08:20,541 --> 00:08:22,960
It's about time someone
threw the book at you.

73
00:08:27,381 --> 00:08:30,718
<i>Councilman Corcoran said the attack
came as no surprise to him.</i>

74
00:08:30,884 --> 00:08:33,470
- Mr. Corcoran, you care to comment?
- Mr. Corcoran--

75
00:08:33,679 --> 00:08:35,973
That's right.
The Judge told me personally

76
00:08:36,056 --> 00:08:37,641
that The Riddler
was next on the docket.

77
00:08:39,977 --> 00:08:41,770
- Who's gonna be next?
- What is he talking about?

78
00:08:41,937 --> 00:08:43,647
I'm not calling the shots, mind you

79
00:08:43,814 --> 00:08:47,609
but I'd imagine Two-Face
might consider a relocation.

80
00:08:49,153 --> 00:08:50,654
Hey, what's the big in

81
00:08:50,946 --> 00:08:51,989
Oh!

82
00:09:43,415 --> 00:09:44,750
"Relocation," eh?

83
00:09:45,375 --> 00:09:47,628
I'd like to dislocate 'em both.

84
00:09:52,925 --> 00:09:54,093
Who?

85
00:09:57,346 --> 00:09:59,515
Easy, Harvey. It's the good cop.

86
00:09:59,973 --> 00:10:02,101
I thought I better find you
before The Judge did.

87
00:10:02,726 --> 00:10:05,104
Don't do me any favors.

88
00:10:17,241 --> 00:10:19,284
<i>Hear ye, hear ye.</i>

89
00:10:19,660 --> 00:10:22,246
<i>I've overridden your security,
Two-Face.</i>

90
00:10:22,412 --> 00:10:27,042
<i>Court is now in session.
Your punishment is long overdue.</i>

91
00:10:27,209 --> 00:10:29,962
<i>I choose death by asphyxiation.</i>

92
00:10:30,420 --> 00:10:34,508
<i>May heaven have mercy on your souls,
Two-Face. Both of them.</i>

93
00:10:42,266 --> 00:10:44,059
Knowing you, there's a secret way out.

94
00:10:51,483 --> 00:10:53,485
What? Blocked?

95
00:10:53,652 --> 00:10:55,028
Nobody knew about this.

96
00:11:00,868 --> 00:11:02,578
- Hey!
- Stay down.

97
00:11:03,954 --> 00:11:05,247
What are you gonna do?

98
00:11:42,409 --> 00:11:43,911
Remind me to thank you later.

99
00:11:49,249 --> 00:11:52,294
Yes, yes, I can understand
your frustration.

100
00:11:52,586 --> 00:11:55,047
It's the second time
Batman has interfered.

101
00:11:55,214 --> 00:11:59,092
- I'm going to have to deal with him.
- Well, let's not get too rambunctious.

102
00:11:59,259 --> 00:12:00,928
I got a primary next week.

103
00:12:01,136 --> 00:12:04,056
The last thing I need
is the good guys in a slap fight.

104
00:12:09,394 --> 00:12:11,396
Ah! Speak of the devil.

105
00:12:12,689 --> 00:12:13,982
Where's The Judge?

106
00:12:15,234 --> 00:12:17,486
Ah, darn. You just missed him.

107
00:12:18,153 --> 00:12:20,697
And he keeps forgetting
to leave his number.

108
00:12:21,740 --> 00:12:25,118
- I'm bringing him in, Corcoran.
- What's the matter, Batman?

109
00:12:26,787 --> 00:12:28,205
Feeling threatened?

110
00:12:30,165 --> 00:12:31,625
He's going to kill someone.

111
00:12:31,917 --> 00:12:35,545
Who? Two-Face? Killer Croc?
You think anyone cares?

112
00:12:37,297 --> 00:12:38,924
I'll tell you what people care about.

113
00:12:40,175 --> 00:12:43,679
The revolving door at Arkham that
keeps sending these freaks

114
00:12:43,762 --> 00:12:45,180
back on the street.

115
00:12:45,264 --> 00:12:47,266
Not that I'm criticizing your work,
mind you.

116
00:12:47,474 --> 00:12:48,642
You've done a heck of a job.

117
00:12:51,895 --> 00:12:55,774
Really great.
But these days, people want results.

118
00:12:56,149 --> 00:12:59,194
They want closure. They want...

119
00:13:04,658 --> 00:13:05,826
I think he got my point.

120
00:13:13,375 --> 00:13:16,336
In closing, let me just say that,
as your councilman

121
00:13:16,503 --> 00:13:20,799
I am always at your service,
to solve your problems.

122
00:13:23,010 --> 00:13:24,511
<i>That's good to hear.</i>

123
00:13:40,110 --> 00:13:41,403
<i>Where's The Judge?</i>

124
00:13:42,112 --> 00:13:43,488
I don't know!

125
00:13:46,700 --> 00:13:49,119
You shouldn't yell
at your constituents.

126
00:13:49,369 --> 00:13:51,246
I'll give you one more chance.

127
00:13:51,496 --> 00:13:55,375
I'm telling the truth.
I don't know where to find The Judge.

128
00:13:55,542 --> 00:13:59,379
He comes to me. He calls me.
That's the way it works, honest!

129
00:14:00,672 --> 00:14:01,715
What do you think?

130
00:14:02,424 --> 00:14:04,051
- I believe him.
- Yeah.

131
00:14:05,469 --> 00:14:07,012
The jury has spoken.

132
00:14:07,596 --> 00:14:09,473
But even if you can't find him,

133
00:14:09,556 --> 00:14:11,600
you can still help me send him
a message.

134
00:14:19,232 --> 00:14:20,984
You know what to do, boys.

135
00:14:29,159 --> 00:14:31,661
Hey. What are you doing?

136
00:14:36,291 --> 00:14:37,667
Where are you taking me? Stop!

137
00:14:39,878 --> 00:14:42,839
<i>Two-Face, please! I got money. Cash!</i>

138
00:14:43,924 --> 00:14:45,175
I can pay you!

139
00:14:45,342 --> 00:14:48,345
Don't tell me choirboy's
got a slush fund.

140
00:14:49,888 --> 00:14:52,015
Kickbacks from the GothCorp project.

141
00:14:52,182 --> 00:14:54,643
One hundred grand.
I can have it here in an hour.

142
00:14:55,227 --> 00:14:58,897
Should've said something earlier.
We could've flipped on it.

143
00:14:59,648 --> 00:15:00,690
No-

144
00:15:01,483 --> 00:15:03,235
No. Two-Face!

145
00:15:07,406 --> 00:15:11,368
I wasn't aware that the police
evidence room had a lending policy.

146
00:15:11,660 --> 00:15:14,329
I'm hoping it can provide a clue
to The Judge's identity.

147
00:15:14,663 --> 00:15:18,291
Surely the police have already
tested it for fibers and fingerprints.

148
00:15:18,625 --> 00:15:20,669
Yes, but take a closer look.

149
00:15:25,507 --> 00:15:28,093
<i>See these holes?
Something was attached here.</i>

150
00:15:28,260 --> 00:15:29,886
- A plaque?
- Exactly.

151
00:15:30,387 --> 00:15:32,055
Then it's some kind of trophy.

152
00:15:39,104 --> 00:15:40,147
<i>There.</i>

153
00:15:41,731 --> 00:15:45,152
The Marshall Award, presented
every year by the Bar Association

154
00:15:45,318 --> 00:15:47,529
to a judge or attorney
for distinguished service.

155
00:15:50,407 --> 00:15:52,951
Here's a list of winners.
Recognize any names?

156
00:15:53,118 --> 00:15:54,244
Good Lord.

157
00:16:00,000 --> 00:16:02,627
Please. In the name of humanity.

158
00:16:02,836 --> 00:16:06,465
Sorry. The boss has to show your pal
he won't be pushed around.

159
00:16:06,756 --> 00:16:10,051
I'll give you the money.
There's even more. Just let me go.

160
00:16:12,345 --> 00:16:14,764
- And two-time Two-Face?
- Right.

161
00:16:16,683 --> 00:16:17,726
Ahhh!

162
00:16:33,950 --> 00:16:36,119
Prepare for your judgment.

163
00:17:10,195 --> 00:17:13,156
What are you waiting for?
They were going to murder me!

164
00:17:13,323 --> 00:17:14,866
Who are you to judge?

165
00:17:15,242 --> 00:17:17,494
You pose as a defender of the law

166
00:17:17,661 --> 00:17:21,665
while secretly stealing from
the very people you swore to protect.

167
00:17:22,791 --> 00:17:24,292
No, you got it wrong.

168
00:17:24,459 --> 00:17:26,795
And then you lie to The Judge.

169
00:17:33,760 --> 00:17:35,762
Good thing I came back
to see you, Corcoran.

170
00:17:35,971 --> 00:17:37,472
I have some news about your hero.

171
00:17:45,897 --> 00:17:48,483
Batman, I hold you in contempt.

172
00:18:23,768 --> 00:18:25,228
We haven't adjourned yet.

173
00:19:17,405 --> 00:19:19,532
<i>It</i> came <i>from down here!
This way!</i>

174
00:19:21,493 --> 00:19:24,454
You gotta help me on this, Batman.
This could be bad for me.

175
00:19:24,829 --> 00:19:26,122
Worse than you think.

176
00:19:31,628 --> 00:19:33,546
Here's your Judge, Corcoran.

177
00:19:40,762 --> 00:19:43,223
- Batman!
- Someone reported gunfire.

178
00:19:43,390 --> 00:19:46,226
- Hey, it's The Judge.
- No, it's Two-Face.

179
00:19:46,559 --> 00:19:50,480
Mr. Corcoran, what do you think
about this "Judge" business?

180
00:19:54,984 --> 00:19:58,697
So let me understand this.
In reaction to Two-Face,

181
00:19:58,863 --> 00:20:01,324
Harvey Dent created
a third personality,

182
00:20:01,408 --> 00:20:03,076
one that would fight crime.

183
00:20:03,410 --> 00:20:05,912
A personality so separate,

184
00:20:05,995 --> 00:20:07,789
he even tried to kill himself
without knowing it.

185
00:20:07,872 --> 00:20:09,624
That's how The Judge knew
about the escape hatch

186
00:20:09,749 --> 00:20:11,084
in Two-Face's apartment.

187
00:20:11,209 --> 00:20:14,796
He knew everything about Two-Face,
except that he was Two-Face.

188
00:20:15,088 --> 00:20:18,049
Poor devil.
What will ever become of him now?

189
00:20:19,509 --> 00:20:20,927
<i>Order in the court.</i>

190
00:20:21,219 --> 00:20:23,763
<i>In the matter of
the People v. Harvey Dent,</i>

191
00:20:24,180 --> 00:20:26,015
<i>how does the prisoner plead?</i>

192
00:20:26,641 --> 00:20:27,684
Guilty.

193
00:20:28,435 --> 00:20:29,477
Guilty.

194
00:20:30,437 --> 00:20:31,479
Guilty.

195
00:21:03,052 --> 00:21:04,095
English-SDH

196
00:21:04,145 --> 00:21:08,695
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


